dimanche 24 novembre 2013

Papillon

(carré d'origamido de 20cm)

Je n'ai pas essayé de reproduire une espèce particulière pour ce modèle, ça ne ressemblera donc sûrement pas à grand chose d'esxistant, mais je lui trouve tout de même un côté plus réaliste que prévu - plié pour le challenge du mois du forum francophone, à partir d'une simple base de la grenouille :



L'origamido est déjà trop épais pour faire les antennes et pourtant c'est presque ce qui se fait de plus fin. Le changement de couleur réalisé ici correspond bien au recto/verso de la feuille, mais je n'ai appliqué l'acrylique qu'après avoir tout plié, pas question de ruiner les propriétés de pliage de l'origamido, déjà que je trouve ça trop petit comme feuille... :)
(origamido square - 20cm) There's been no attempt to fold this model on the basis of an existing species, so I imagine it's unlikely it will come very close to anything that actually exists, but I still find it has more life-like quality than anticipated. Folded for the monthly folding challenge of the French forum ("butterflies"), from a frog base. :


Origamido is actually still too thick for the antennas though it's among the finest papers I have. The colour change does correspond to the two sides of the sheet, but I didn't apply the acrylic paint until it was completely folded, I'm sure I would have ruined the paper's excellent folding properties otherwise. Actually, this type of origami is definitely too small for my taste...

dimanche 17 novembre 2013

Galapagos Tortoise

(carré de lokta + MC de 50cm)

Une fois de plus, c'est un modèle de Quentin Trollip qui me donne l'envie de plier quelque chose de particulier, même si nous avons des techniques et des façons d'aborder la traduction d'une idée en pliage très différentes.


J'ai tenté ici de faire une tesselation qui soit directement tridimensionelle, la feuille n'est donc jamais pliée à plat - c'est nettement plus énervant à plier, mais certainement un peu plus efficace que de tesseler à plat et de plier une base ensuite (en terme de rapport des tailles du modèle final et de la feuille de départ). On peut aussi donner autant de volume qu'on veut de cette manière, sans passer par des plis zigzags dans la carapace.


Les enfoncements qui délimitent les écailles étant de plus en plus larges lorsqu'on parvient aux bords, il y a beaucoup de réserves de papier pour plier de longues pattes et un long cou. C'est d'ailleurs pour cette raison que j'ai opté pour cette technique, puisque l'espèce sur laquelle je me suis penché à justement un très long cou.


(lokta square + MC - 50cm) It's once more model folded by Quentin Trollip that makes me want to fold something particular, even if we have very different techniques and ways of approaching a subject we have in mind.


Here I decided to tesselate the sheet immediately in three dimensions instead of the more or less usual way of flat-folding a pattern which then is entirely integrated in the folding of the base. It's definitely more painstaking but somewhat more efficient if you look at the final model size. It also means that you can give it the volume yon want without additional crimps.


The part of the paper which is sunk between the scales is getting broader as you progress towards the rim, which gives you plenty of paper reserve to produce long members and a long neck. It's actually this latter which tipped the scale towards this choice of design, as the species which caught my eye has a very long neck.



vendredi 8 novembre 2013

Eastern Warrior

(carré d'efalin + MC de 35cm)

Ceci est un essai de masque utilisant les techniques de base enseignées par Stephan Weber lors de la dernière LUO :


J'ai traité le papier (noir à l'origine) avec de la peinture acrylique fortement diluée au MC, ce qui a l'avantage d'être plus simple à photographier et qui gomme aussi une bonne partie des plis parasites qui apparaissent lors du pliage.
(efalin square + MC - 35cm) This mask is based on the techniques taught by Stephan Weber during the latest LUO convention :


I've used strongly diluted acrylic colour on the initially black sheet, which has the advantages that shooting a halfway decent picture is easier and that some of the parasite folding lines are not as visible as they were initially.

dimanche 3 novembre 2013

South African Lion

(carré de lokta sur efalin + MC de 75cm)

Mon dernier lion, plié à partir d'une base du poisson manquait forcément de pattes arrières, Quentin Trollip m'a inventé une base géniale pour y remédier :


Le prix à payer pour ces pattes supplémentaires n'est pas trop lourd, la nouvelle base conservant les proportions de la base du poisson pour toute la partie avant et ajoutant deux pointes juste là où il faut (ça augmente un peu l'épaisseur des pattes avant). J'avais essayé un blintz, mais ça ne donnait rien, les pattes étaient trop proches. Avant que je n'ai le temps de chercher autre chose j'avais la solution diagrammée par un pro en deux coups de cuillère à pot dans mon courrier, et paf, le lion ! Content content !!!


La feuille en triple couche était quand-même un peu trop épaisse, j'ai dû y aller à la pince pour former certains détails, une seule couche de lokta aurait fait l'affaire, d'autant plus qu'il n'y a aucun changement de couleur. Maintenant, c'est du béton !


(lokta on efalin square + MC - 75cm) My latest lion, folded from a fishbase, was lacking back legs, a situation now remedied thanks to the kindness of Quentin Trollip who wizzed a great new base in almost no time :


The price to pay for the additional members is not so high (just a little additional thick ness in the front) and this new base essentially conserves the original fish base proportion for the front, so essentially no changes there. It's also quite efficient. I'd previously tried to blintz the fish base, but all proportions were off. Before I'd come up with anything reasonnable, I had a diagram for the new base in the mail - how cool is that ?!?!?


Folding this with a three layer lokta-efalin sandwich was not the smartest move, I had to use some nasty tweezers just to fold the toes into shape. Definitely an overkill, but now this guy is really solid.



vendredi 1 novembre 2013

Wendell from Jeff Smith's "Bone"

(carré d'efalin de 35cm)

Fan de bandes desinées franco-belges, ce n'est pas souvent que j'accroche avec une série américaine, mais la série Bone mérite d'être connue. J'en ai tiré Wendell, un personnage secondaire dont les traits anguleux se prêtent bien au pliage :


Pour référence, le voici, pas très souriant d'ailleurs (ce qui le caractérise mieux en fait...) :


Si vous constatez la moindre ressemblance, les séances de pliage avec Stephan Weber n'y sont pas pour rien - même s'il se concentrait beaucoup plus sur des portraits réalistes. (Sinon, tout est de ma faute, bien entendu :)...). Si je n'ai pas repris ici toutes les techniques enseignées à Lyon -pas comme sur le prochain masque que je compte montrer ici mais qui sèche pour le moment- c'est parce que justement on est plus proche de la caricature que du portrait, mais la maîtrise qu'elles rendent possible m'impressione énormément.

Et encore deux pour la route, avec d'autres jeux d'ombres :


(efalin square, 35cm) Though I'm really fond of French/Belgian comics, I don't often fall for American series, but Bone is one I wouldn't want to miss. I found that Wendell, one of its characters has angular features which make him an easier choice for folding :


In the unlikely event that you don't know him, here he is :


Any ressemblance would be fortunate and I'd have to thank Stephan Weber for the folding sessions - even though the techniques he taught in Lyon focussed on more realistic features. The next mask I've planned to show here will be more realistic and thus closer to what was taught, but this comic figure is almost by definition a caricature.

And here are two more pictures, with different light :



lundi 28 octobre 2013

Bavarian Lion

(carré de lokta sur efalin + MC de 50cm)

Au risque de révéler de plus en plus l'ampleur médicale de mon fétiche pour les félins, voici une variation de mon dernier modèle de chat :


L'expérience du Vieux Lion a peut-être un peu porté ses fruits, la machoire est mieux définie, il a des oreilles, des bonnes papattes... L'arrière-train est encore un peu faible, mais je m'attendais à pire. Au final, c'est tout de même la feuille qui m'a presque trahi, à force de se faire un peu trop triturer.


(lokta on efalin square + MC - 50cm) In case there was any doubt left about my feline fetish, here is another variation of my last cat model :


My Old Lion has at least taught me that I wanted my lions to have ears and maybe more of a jaw, plus this one's got nice large paws, much to my liking. The sheet almost hit its limits as I was trying to find better proportions for the rear end, so that this is as good as it'll get.



dimanche 27 octobre 2013

Rorschach Origami Cats

(carré de lokta sur efalin + MC de 50cm)

Stephan Weber m'a martelé le crane pour que je commence à plier certains modèles plusieurs fois, dans le but de les améliorer. Mais à force d'en plier et d'en replier, il semble que je ne voie plus que des chats dans toutes les feuilles qui me passent par les pattes, toutes couleurs confondues :


J'ai donc beaucoup plié ces derniers jours, mais ce ne sont que quelques masques (technique Weber, que je vous montrerai peut-être plus tard) et surtout un chat après l'autre.


Du coup la séquence de pli a pas mal évolué, seule la base n'a plus changé, si ça se trouve je pourrais même l'enseigner un jour...

Pour la couleur : la face principale est peinte "à la louche", à grands coups de pinceau, gris sur rouge pour celui de gauche en laissant faire le hasard pour les irrégularités, la face du léger changement de couleur (pattes et museau) est complètement uniforme. Le papier est peint avant le pliage.
(lokta square on efalin + MC - 50cm) Stephan Weber has been telling me that I should work on some of my models some more, folding htem again and again, and at last, I've been caving in to this good advice. With the side effect that I see cats in every sheet of paper, irrespectively of its colour :


So, in spite of the scarce activity on these pages, I've actually been spending a lot of time folding, some masks (to study Stephan's techniques, I might have a few things to show for it later) but mostly cats. It's had the advantage that I do understand this model much better, its folding sequence is getting better too - who knows I might even teach it someday...



jeudi 10 octobre 2013

Seb´s Cat

(carré de lokta sur papier d'aquarelle + MC de 32cm)

De retour de la LUO7 à Lyon, quelques réfléxions s'imposaient - ne serait-ce que pour plier non pas un pingouin comme après chaque convention, mais ce chat, sur lequel je chipote depuis la jungle urbaine de mon dernier "tableau", à partir d'une base du poisson cette fois-ci :


La convention était plus calme que le précédente, la date en dehors des congés scolaires français en aura retenu quelques-uns, dommage - voici un rapide compte-rendu:

Jeudi, arrivée tardive avec Stephan Weber le soir, on prend juste le temps de se mettre au lit.

Vendredi, atelier mante religieuse derrière une feuille avec Sébastien Limet (nerveux, mais il assure :) ). Le modèle est surprenant, plié de manière extrêmement classique. Excellent ! Le repas du midi en compagnie de Peter Stein restera bien encré dans la mémoire de ceux qui ont assisté à sa rencontre stoïque avec l'andouillette de la cantine (non, ce n'était pas de l'âne, Peter ! manque de bol, hein...). Sinon, je passe une partie de la journée à chipoter sur mon chat et à discuter avec d'anciennes et des nouvelles connaissances. Le soir, présentations de Sébastien (tout-à-fait dans mes cordes !) et de Mélissande (déjà moins, je l'avoue). En ce qui me concerne, parmi les invités ce sera bien Sébastien la star de cette LUO: ses pliages remplissent le plus mon idéal artistique, c'est-à-dire qu'il sont beaux malgré que ce soit de l'origami et en plus il est vraiment sympathique et généreux avec son temps.

Samedi, atelier masques avec Stephan le matin - les techniques qu'il montre sont plus élaborées que celles qu'il m'avait expliquées il y a 2-3 ans, elles permettent de faire des masques très réalistes. J'ai du travail, mais je plierai mieux quand je saurai mettre cela en pratique. Le midi, on passe à travers le marché en face du centre et on se régale (Peter apprécie nettement plus que la veille !). Ensuite, c'est mon tour, j'enseigne mon blues polaire; je craignais finir cet atelier en un quart d'heure, mais j'ai semble-t-il sous-évalué (comme espéré) la nouveauté des techniques ou de l'approche impliquées pour les participants. Je suis très heureux de constater qu'une bonne partie des plieurs était déjà présent dans mes ateliers de 2012 - je n'ai donc pas dégoûté tout le monde. Tout le monde sort avec un ours, je n'ai perdu personne et on s'est bien amusé - je devrais faire plus d'atelier... Le soir, kebab avec les copains espagnols, aussi drôles que l'année dernière (je les adore) et pour finir, présentations de Roman Diaz et de Nicolas Gajardo, toutes deux excellentes. Ah ben non, ce 'est pas fini en fait, on plie encore la chouette de Sébastien pendant l'atelier le plus déconneur de la convention, l'ami Pitof est en partie responsable ;)


Dimanche encore un atelier avec Stephan (impro sur les oiseaux, avec d'excellents résultats, mais pas les miens), quelques pliages pour offrir, photos avec les organisateurs et les invités et hop, il faut déjà rentrer, zut... Je reçois un magnifique hibou perché de Sébastien; un peu penaud, je n'ai pas de quoi lui montrer à quel point j'apprécie avec un de mes propres pliages, le peu que j'ai emmené est soit abîmé (mon ours ou mon loup à crinière), soit interdit de don - je n'ai pas dit mon dernier mot, en témoigne le poupousse plus haut. Le retour avec Stephan passe vite, malgré toutes les heures qu'il dure - rien à faire, on est deux bavards...

PS : 200ème message !
(unryu square + MC - 64cm) Back from the LUO7 convention in Lyon, a few thoughts and reminiscences make their way to this blog. I normally fold a new pinguin variant after each convention, but this sheet wanted to be the cat I worked on during the convention, I finally opting for a fish base :


This second convention in Lyon was calmer than the last one, the date was chosen outside of French holidays, which had an obvious impact on the number of attendees - here's a short report nonetheless :

Stephan Weber and myself arrived late on Thursday, so we went to bed as fast as we could.

Friday, I participated in Sébastien Limet's hiding mantis workshop - he was quite nervous, but it turned out he had no good reason at all :). The model is surprising insofar as it is folded in a very classical manner and yet it blooms with life. Lunch became a most amusing enterprise in company of Peter Stein, as he was discovering one of the more unexpected aspects of the local cuisine in the most stoic manner. I then spent some time fiddling with various possibilities for the cat above while discussing with old and new acquaintances. In the evening, Sébastien and Mélissande present their approach to origami. As far as I'm concerned, Sébastien is the star among this year's guests, not only do his models look beautiful in spite of being origami (yes, "in spite of") but he's most pleasant and generous with his time.

I started Saturday with Stephan's mask workshop - the techniques he shows are more elaborate than what I've seen from him in the past, they allow the folding of extremely realist faces. Integrating this new knowledge in my own models will take a while, but I'll give it what it takes. Lunch is spent on the local market, much to my pleasure (and Peter's !). Then comes my turn, as I teach my Polar Blues bear; I was afraid I might need all of 15 minutes, but as it turns out, the model is actually sufficiently new to require some more time. I was also quite happy to see that many of the participants had found their way in my class last year already, that can't be a bad sign. Everyone produced a good bear and we had good fun, I definitely should teach more often... The evening kebab meal with the Spanish Folding Squad was really fun again, really making me want to see them on their own turf at a convention. The evening presentations by Roman Diaz and Nicolas Gajardo were both interesting, their approach to design are much more systematic than mine, I will be thinking about that. I concluded the evening with Sébastien's improvised owl workshop, which was probably the funniest of the whole con, thanks also to my compatriot Pitof.


On Sunday I rounded the workshop sessions with Stephan's bird improvisations, then a few pictures and presents left and right - we had to leave before the end, our flights being in the afternoon.

PS : 200th message !

dimanche 29 septembre 2013

La Nuit...

(rectangle de lokta + MC de 50cm x 75cm)

Juste à temps pour le challenge du mois sur le forum francophone ("nocturne"), voici trois chats :


Une fois le pliage achevé, j'ai encore passé un peu d'acrylique diluée au MC pour compenser le fait que le modèle est très sombre et donc un peu difficile à déchiffrer.
(lokta rectangle + MC - 50cm x 75cm) Just in time for the monthly folding challenge of the french forum, here are a few prowling cats :


Once everything was folded, I just used some acrylic paint diluted with MC to compensate how dark it is (and thus difficult to decipher) - hope it works for you.

lundi 9 septembre 2013

Chief

(rectangle de lokta + MC de 48cm x 72cm)

Encore un modèle à deux plis :


... ou presque :) - il est vrai qu'il comporte aussi deux oreilles de lapin sur les coins inférieurs du rectangle, mais la structure générale de ce masque résulte directement de la propagation du défaut causé par les deus plis suggérant des yeux. Je regrette un peu de ne pas avoir renforcé cette double couche de lokta par une troisième couche de papier, plus rigide, mais ça a tout de même fait l'affaire pour le pliage humide.
(lokta rectangle + MC - 48cm x 72cm) Another "two-fold model" :


... well, almost :) - it does feature two rabbit ears in the lower corners, but the overall structure is defined by the two faults ending in the eyes, the rest being mere propagation of these. I should have used a triple paper layer, the model would have been stiffer, but two were okayish for the wetfolding process itself.

mercredi 28 août 2013

L'arbre aux Sorcières

(rectangle de peau d'éléphant de 70cm x 100cm)

Toujours pour le challenge de l'été ("plantes"), voici ma dernière monstruosité en date :


La transition entre les structures rapprochées du tronc et entre la verdure m'a donné pas mal de fil à retordre (litéralement aussi, puisqu'il y en a dans le modèle pour le soutenir).


Pour augmenter les contrastes, j'ai quasiment plongé la feuille dans l'encre de chine noire avant de peindre ses deux faces (ça me coûtera un nouveau pantalon...)


Pour mieux comprendre ce pliage, je vous propose ce poème commandité à ma fille Clara :

Il était une fois, les vilaines soeurs Anastasie et Anastasia.
C'étaient de terribles sorcières - et elles en étaient bien fières.

Pour commettre toutes leurs bêtises et jeter leurs sorts,
Elles taillaient leurs baguettes dans les branches de Damokidebuleba.
Lui qui n'aimait pas les sottises et dont la magie ne faisait aucun tort !
Le vieux noisetier en perdait ses meilleures noisettes, imaginez son tracas !

Las, le vieil arbre fit donc appel à leur mère Sakineli, mais oublia toute politesse.
Ne pouvait elle pas surveiller ses deux chipies ? Ou au moins leur botter leurs grosses fesses ?

Fâchée sur ses filles et farceuse, Sakinelli ne dit pas non, mais en guise de surveillance,
Les campant dans des poses monstrueuses, elles les unit au vieu bougon - quelle pénitence...

Depuis ce jour, Anastasie et Anastasia savent quand Sakinelli fait une baguette,
Car elles et Damokidebuleba portent des branches lourdes de bonnes noisettes.

(elephant hide rectangle - 70cm x 100cm) Here is a final fold for the summer challenge of the French forum (plants):


The transition between the tight structures of the trunk and the loose greenery was harder than anticipated but it works. The whole thing is held uproght with a bit of wire in the trunk.


In order to have more contrast, I dipped the sheet in dark ink before painting it (well, close enough anyway), which was quite a mess.


If you speak some French, this explanatory poem by my daughter Clara may be of help:

Il était une fois, les vilaines soeurs Anastasie et Anastasia.
C'étaient de terribles sorcières - et elles en étaient bien fières.

Pour commettre toutes leurs bêtises et jeter leurs sorts,
Elles taillaient leurs baguettes dans les branches de Damokidebuleba.
Lui qui n'aimait pas les sottises et dont la magie ne faisait aucun tort !
Le vieux noisetier en perdait ses meilleures noisettes, imaginez son tracas !

Las, le vieil arbre fit donc appel à leur mère Sakineli, mais oublia toute politesse.
Ne pouvait elle pas surveiller ses deux chipies ? Ou au moins leur botter leurs grosses fesses ?

Fâchée sur ses filles et farceuse, Sakinelli ne dit pas non, mais en guise de surveillance,
Les campant dans des poses monstrueuses, elles les unit au vieu bougon - quelle pénitence...

Depuis ce jour, Anastasie et Anastasia savent quand Sakinelli fait une baguette,
Car elles et Damokidebuleba portent des branches lourdes de bonnes noisettes.


jeudi 1 août 2013

Vigne Sauvage (version estivale)

(rectangle de lokta 98cm x 75cm)

J'ai modifié le précédent modèle, pour tenter de l'alléger un peu :


Il a fallut rouvrir toutes les couches de la vigne, les repeindre et ensuite les remodeler, le papier a donc "un peu" souffert, mais je crois que ça en valait la peine... Quid ?


Pour répondre 'a une question que l'on m'a posée plusieurs fois : non, le socle ne fait pas partie intégrale du modèle, mais oui, la vigne et la tour sont bien dans la même feuille (sans coupes), colorée selon le recto-verso.
(lokta rectangle + MC - 98cm x 75cm) I've modded my previous model, which several of you thought was too heavy :


It's taken some time to reopen all the layers of the vine, paint and re-shape them, and the paper suffered some, all in all I think it is a bit better though... No ?


To answer a question I've been asked a couple of times : Nope the orange base is not part of the model, but yes, the tower and the vine are from the same uncut sheet, which is painted according to the two faces.