lundi 8 décembre 2014

Poison

(bande de papier sandwich unryu/alu de 8cm sur 8m)

La présentation un brin provoc' de Victor Coeurjoly lors de la convention de Lyon laisse des marques. Pour moi, c'est l'opportunité de formuler la cause du malaise que j'éprouve parfois à la vue de certains de mes pliages: le sujet importe autant que la technique, ben voui. J'espère que cette présentation éveillera chez certains l'envie de plier des modèles qui racontent des choses, voire qu'elle empoisonnera un peu les esprits... comme l'ergot du seigle :


Ce petit champignon noir pousse sur les épis de diverses céréales et est (historiquement du moins) à l'origine de délires hallucinatoires, de maladie et de mort puisqu'il ne contient pas que le précurseur naturel du LSD, mais aussi toute une série d'alcaloïdes toxiques. Il est aussi vraisemblablement une source majeure de superstitions liées à la sorcellerie et des persécutions en découlant, ce qui rend le folklore occidental plus "intéressant" - c'est moche, mais d'innombrables artistes lui doivent donc une certaine gratitude.

Le pliage est réalisé à partir d'une seule bande de papier biface, format qui se prète bien à la narration, à condition que la nature longiforme du sujet s'impose graphiquement. Ses replis courbes ne m'ont pas été inspirés par ceux des modèles abstraits de Stephan Weber, mais m'y font bien penser.


C'est assez ironique, mon premier modèle d'épi me plaisait bien en termes techniques, mais l'incorporation plus ou moins heureuse d'un papillon (la bestiole origamique s'attirant les foudres de Victor par excellence) me mettait un peu mal-à-l'aise, sans que je puisse en identifier une raison. A posteriori, c'est pourtant évident, épi et papillon n'évoquent le mythique Âge d'Or qu'indirectement; par rapport à l'exercice technique, la composante narrative est à la traine.

Rien de ceci ne signifie qu'il est illégitime de plier des trucs jolis ou compliqués qui ne racontent rien (je continue à tirer beaucoup de plaisir de ces aspects-là du pliage aussi), mais que c'est insuffisant pour consacrer le pliage en art à part entière.

(aluminium/unryu sandwich strip, 8cm by 8m)

Victor Coeurjoly's presentation at the Lyon conference was seen as provocative by quite a few people. As far as I was concerned myself, he nailed the cause of the dismay I feel sometimes when looking at one of my own models - once somebody has spelled it out for you, it seems so evident: what your model means matters. I hope that Victor's talk will successfully poison other minds... just a little bit like the rye ergot :


That little black fungus has manifested itself throughout history and is responsoble for delirious hallucinations, illness and death, as it not only contains the natural precursor of LSD but also other various toxic alcaloids. It also appears to be a major source of superstitions linked to sorcery and the persecution which followed, thus making western folklore quite more "interesting" than it could have been - quite horrible, but it's still a really rich source of inspiration.

The model's been folded out of a single bicoloured paper strip, a format which lends itself well to narration, provided the subject is naturally long-ish. The curved spiralling lengths of the model resemble some of the abstract models folded by Stephan Weber, though there was no conscious influence.


It's ironic, really, my golden age model was pretty much to my taste, technically speaking, but the inclusion of a butterfly (Victor's origami Nemesis, haha) did raise mixed feelings, but I never really understood why until this talk. But now I think it is because neither element of that model really clearly evoques a mythical Golden Age - yes, it's hinted at, but it's not as obvious as I'd like.

None of this means that one shouldn't spend their spare time folding butterflies and other more or less cute things (I sure will too), but most of these models which bear no meaning certainly won't contribute to turn origami into a full fledged art form.


jeudi 13 novembre 2014

5 est le chiffre parfait

Après avoir discuté avec Ale Beber lors de la dernière LUO et après suivi sa conférence sur ses tesselations avec le plus grand intérêt, je me suis dis qu'il était temps de réaliser une tesselation selon les principes des maillages quasi-périodiques, de préférence avec une symétrie d'ordre cinq. Je n'ai pas le temps de plier tout ce que je veux, mais voici déjà un CP qui n'attend plus que cela :


Et pour ceux qui aiment les motifs plus fleuris (bof), voilà une autre variante :


Ces motifs sont basés sur des mailles qui peuvent être assemblées à l'infini, avec ou sans utilisation de la symétrie radiale d'ordre cinq... S'il y en a que ça tente... Pas de prépliage de grille, je déteste ça, c'est laid et terriblement ennuyeux.
After having had an interesting conversation with Ale Beber at the last LUO convention and following his talk about tesselations, I knew I had to do something on the basis of quasi-periodic lattices, preferably those with order 5 symetry. I've not found time to actually fold this yet, but here is a CP which is just begging to be collapsed :


And for those who prefer flowers :


These patterns are based on tiles which can be assembled ad lib, with or without radial symetry. Anyone to give this a shot ? No grid precreasing, please :) (as a matter of fact, I hate precreasing, it's tedious and ugly).

mercredi 29 octobre 2014

Western Base : Episode 6, Toothless Eddie

(carré de papier aquarelle de 27cm)

Et pour conclure avant la convention de Lyon, une bonne tronche d'abruti :




(drawing paper - 27cm) And a last one before the Lyon convention :



mardi 28 octobre 2014

Western Base, Episode 5 : Fils du Ciel

(carrés de papier aquarelle de 27cm)

Je surfe peut-être de cliché en cliché avec ces personnages d'un Ouest américain pas très crédible, mes lectures de BD ont décidément laissé des traces:



Mais il faut tout de même bien qu'il y ait un immigré chinois dans ma collection de barbus du Far West (à ce train là, je vais pondre une dilligence avec cette base). C'est le modèle de cette série qui m'a demandé le plus de travail jusqu'à présent, sans doute parce que je visais quelque chose de plus précis.

(drawing paper - 27cm) Yep, that's probably one cliché after the other, but my image of the American far West has been heavily tainted by reading comic books for decades - I'm not going to fight that :



And I had to have a Chinese immigrant in this series. It's probably due to the fact that for once I was looking for a specific character that it turned out harder than the rest of the lot.


lundi 27 octobre 2014

Western Base, Episode 4 : Big Jim

(carré de papier aquarelle de 27cm)

En exploitant plus les couches cachées de cette base, je tombe sur des personnages plus épais, comme "Big Jim" :


Série HBO : «Deadwood», évidemment

(drawing paper - 27cm) By opening up the hidden layers of this base, big guys like this one emerge without even trying :


HBO show : «Deadwood», of course

jeudi 23 octobre 2014

Gold Digger

(carré de papier aquarelle de 27cm)

Sur la même base que les deux bustes précédents, il faudra bien appeler cette base "Western Base"...


Les variations entre les bases de ces modèles sont très petites, c'est bien le but - mais comme nous sommes cablés pour identifier des visages à partir de petites différences, ça marche.

Album: «La Mine de l'Allemand perdu», Jean-Michel Charlier et Jean Giraud.

(drawing paper - 27cm) On the same base as the previous models, though this wasn't expected, I'm going to have to call this base my "Western Base" or something like that...



The differences between the bases are minute, which is the point actually... It probably only works because we're hard-wired to distinguish between faces on the basis of tiny differences.

cAlbum: «La Mine de l'Allemand perdu», Jean-Michel Charlier and Jean Giraud.


mercredi 22 octobre 2014

Preacher

(carré de papier aquarelle de 27cm)

Sur la même base que mon buste précédent :


On reconnaitra bien entendu les similitudes structurelles entre les deux modèles, mais j'espère tout de même que les deux personnages ont une personalité propre.

Soundtrack : «Missionary Man», Eurythmics

(drawing paper - 27cm) On the same basis as the previous model :


Sure, the structural details are much the same for both models, yet I hope that each of these characters have their own distinct personalities.

Soundtrack : «Missionary Man», Eurythmics


mardi 21 octobre 2014

Cowboy

(carré de papier aquarelle de 27cm)

La convention de Lyon approche, cela fait quelques temps que je cherche à concevoir un nouveau modèle pour l'enseigner. En même temps pour certains des participants, montrer un modèle pas à pas, cela me semble d'un intérêt limité, il y en a pas mal qui plient les modèles les plus complexes sans la moindre difficulté et sans avoir besoin d'aller à une convention. Par contre, un modèle structurellement simple comme celui-ci a le mérite de se préter à beaucoup de variations, comme je le montrerai dans les jours qui viennent :


Les ateliers de Stephan Weber des deux dernières années ont montrés que plier des masques ou des bustes réalistes comme les siens, c'est vraiment dur. Son système est effroyablement efficace et mène aux plus beaux masques que je connaisse, mais ce n'est pas à la portée de tout le monde - pour preuve, malgré la popularité de ses ateliers et quelques résultats très prometteurs, il ne me semble pas avoir vu beaucoup de tentatives d'utilisation de ces techniques par la suite. J'ai donc cherché à mettre au point un système de bustes plus simple et accessible; évidemment, cela implique plus de limites sur la palette de résultats, mais j'espère que cela en inspirera certains à aller plus loin.

(drawing paper - 27cm) The convention in Lyon is getting near and I've been trying to come up with something worth teaching for a little while now. As there are quite a few people who don't need to attend a convention to fold the most complex models, I figured I'd show a good basis for creating new things rather than reproducing the same model as shown. Here's such a basis :


Stephan Weber's workshops have shown that folding realistic masks such as his is actually hard for most mere mortals. His system is awfully efficient and yields the some of the most beautiful origami masks I've ever seen, but I've not seen a lot of follow-up, even from the most prolific and promising folders in Lyon. I've thus come up with a basis which is very simple and yields some fun faces - it is definitely not as rich as Stephan's system, but hopefully it is more accessible and might encourage some to fold more of them.


vendredi 29 août 2014

Golden Age

(rectangle de sandwich de 8cm x 280cm)

Je n'ai pas retenu grand-chose de mes cours de latin, mis à part la vision que mon prof avait d'un myth(olog)ique Âge d'Or pendant lequel l'humanité ne travaillait que quelques heures par jour pour se nourrir et profitait pleinement de la vie... c'était sans doute en faisant labourer les champs par des esclaves, mais passons:


L'épi est formé d'une simple tesselation refermée sur elle-même. Malheureusement, j'ai dû renforcer le tout à l'aide d'un fil de fer, le papier sandwich aurait fini par s'affaiser sous son propre poid, mais ça a légèrement déformé le modèle.
(sandwich rectangle - 8cm by 280cm)

I don't remember much about what happened in my latin classes, except for the vision the professor had of people living in a myth(olog)ical Golden Age during which people only had to work a few hours per day and could leisurely enjoy the pleasures of life... they probably had slaves to labour their fields, I guess, but let's not dwell on that :


Unfortunately I've had to reinforce the whole model with a metal wire, as the sandwich paper couldn't hold its own weight very well, but this has taken its toll on the overall thickness of the model.

dimanche 24 août 2014

La Mouche

(rectangle de sandwich unryu/aluminium de 8cm par ~5m)

Voici le genre de pliage dans lequel je ne me lance que lorsque je ne mesure pas très concrètement le temps qu'il va me prendre, tant pour la conception que pour le pliage proprement dit :


C'est donc encore une longue bande de papier, sans coupe et avec changement de couleur recto/verso. Je suis content du résultat, mais c'est encore une "pièce" que je n'aurais jamais conçue si ce n'était pour mon expo, ne serait-ce que parce que tout ce bazar commence à prendre "un peu" de place.


Les plantes carnivores sont quasiment en box-pleating, le caméléon et les branches en Système Débrouille - moins trivial. C'est un peu dommage que l'utilisation de longues bandes de papier ait si mauvaise presse auprès des plieurs, car même si la multiplication d'éléments distincts en est grandement facilitée, la composition d'un ensemble cohérent et équilibré par l'assemblage de ces éléments connexes reste intéressante et implique des choix auxquels on est relativement peu confronté lorsqu'on utilise un format carré (ou au moins plus proche du carré).

(unryu/aluminium sandwich - 8cm by ~5m)

This is the kind of model I don't even start with if I know too well how much time it will take to conceive and fold :


So, it's another long paper strip, without cuts and with colour changed faces. I am happy about the result, but it's definitely something one can only display at an exhibition, it's taking up "a bit of" space and sooner or later I'm going to run into trouble.


The Venus traps are almost box-pleated, the chamaeleon and the branching less trivial. It's a bit of a shame that the use of long paper strips gets such a bad rap amongst folders; even if the multiplication of distinct elements is much easier, the composition of a coherent whole out of these elements is interesting in itself, the choices one is facing are very different from what one usually encounters when starting off with a sheet with an aspect-ratio closer to 1:1.


dimanche 17 août 2014

Urban Jungle

(rectangle de lokta + MC de 300cm x 12cm)

Encore une bande pliée, celle-ci se rapproche nettement plus de ce que je voudrais faire que la précédente :


L'image que j'avais d'un tel modèle avant qu'il ne soit fini diffère fortement de son aspect final. Les personnages individuels étaient relativement simples à visualiser, mais l'ensemble prend d'autres sens en fonction de leurs positions respectives et de petits changements amènent de fortes variations dans l'issue probable de cette rencontre.


(lokta rectangle + MC - 300cm x 12cm)

Another folded strip, this time with a result which comes much closer to what I had in mind than with my previous model :


The image I had of this scene is quite different from how it has actually turned out. The individual parts were simple enough to visualise, but the overall meaning one derives from the scene is very dependent upon the details of the overall arrangement, a slight shift in position of one part can completely change the expected outcome of this encounter.



samedi 16 août 2014

Slow Day

(rectangle de lokta + MC de 98cm x 12cm)

Il y a quelques années, le forum francophone proposait un challenge de création ayant "crocodile" pour thème, je n'avais rien pu en tirer. voici enfin un début, dans un long rectangle :


Autant le choix d'un long rectangle facilite le pliage, autant ça le rend plus difficile à photographier, qu'est-ce que ça m'énerve ;) - le héro de l'histoire, en plus grand :


(lokta rectangle + MC - 98cm x 12cm) A few years ago, the french forum held a creation challenge with the theme "crocodile", I'd not been able to pull anything I liked out of a sheet; here's a beginning, out of a long rectangle :


As much as the large aspect ratio of the paper eases the folding, the harder it made the photo shooting, it's always a something Idread... Anyway, here's a close-up of the hero of the day :



vendredi 15 août 2014

Polar Blues (2)

(rectangle de Canson de 110cm x 13cm)

J'ai suivi l'expo new-yorkaise Surface to Structure de près et constaté que les modèles qui m'y plaisaient le plus étaient ceux qui racontent quelque chose, plus ou moins litéralement. Les compositions qui comprennent plusieurs éléments distincts ont souvent cette qualité, comme mon Snoopy, ce moine ou ces chats.

Mais il est relativment difficile d'intégrer de tels éléments dans un simple carré, une difficulté souvent évitée en créant des compositions en plusieurs feuilles - quelque chose que je n'aime pas faire. Ce que j'aime par contre, c'est la bande dessinée - pourquoi donc ne pas faire de la bande pliée ? C'est en revoyant quelques épisode du dessin animé "La Linea" (qu'on connaisse ou non, une petite recherche vaut la peine) que cette idée s'est imposée. Comme je prépare justement une exposition, je vais tenter de l'explorer un peu, ne serait-ce que pour remettre certains modèles abimés au propre, comme cet ours :


(Canson rectangle + MC - 110cm x 13cm) I followed the Surface to Structure expo in NYC quite closely and have found that the models I liked best mo had some story-telling qualities. In my own models, I've found this most likely happens when various elements are integrated, as in my Snoopy, this monk or these cats.

But it turns out it's often quite demanding to integrate different compositional elements into a single square, and I don't like to use several sheets very much. What I do like very much are comic strips - so why not fold long paper strips ? The animation series "La Linea" (look it up, it's brilliant) provided the actual aha-moment leading to this idea. As I'm working on another expo, I'll try to put this into practice, be it only to breathe new life into old (and damaged) models :



mercredi 23 juillet 2014

Sweet Home

(rectangle de lokta + MC de 74cm x 37cm)

Oui, un escargot avec sa maison sur le dos, tout ça, on est à la limite du cliché, mais je n'ai pas résisté:


La coquille est formée du tiers central de la feuille (plus ou moins) tandis que les deux moitiés du corps proviennent de coins voisins sur le long bord du rectangle, cet arrangement permet de séparer la petite tesselation de la maison de tout le reste et de faire le changement de couleur.


(lokta rectangle + MC - 74cm x 37cm) I know, a snail carrying its "home" on its back is not exactly a new idea, but I couldn't resist giving it a shot:


The shell comes from the central third (more or less) of the sheet, while the two body halves emerge from neighboring corners on the long side of the rectangle, an arrangement which let me isolate the central tesselation from the rest of the model and to do the colour change.



samedi 12 juillet 2014

Invocation païenne

(rectangle de sandwich unryu/peau d'éléphant de lokta 68cm x 80cm)

Un deuxième corbeau - si celui-ci est tout juste évoqué ici, il me semble pourtant essentiel pour donner la possibilité à cet illuminé de n'être que dingue:


Trouver le bon compromis entre la stabilité mécanique du modèle et le niveau de détail permis s'est encore avéré difficile, ce sandwich est vraiment fort épais, j'expérimeterai peut-être avec sa version plus classique avec de l'aluminium au centre, même si je n'aime pas tellement le plier (et encore moins le préparer).
(unryu/elephant hide sandwich - 68cm x 80cm) Here's a second crow - even though it's merely hinted at in this model, it seems to me that without the bird, this guy would merely be somewhat crazy:


This type of sandwich is quite thick, I should try the classic version with aluminium foil in the center, but I'm not very fond of folding it (or even preparing large sheets thereof).

dimanche 15 juin 2014

Oiseau de Malheur

(carré de lokta + MC de 46cm)

Le temps pour plier me manque, je n'ai pas encore trouvé une base qui me plaise pour faire un "bip-bip" pour accompagner mon Coyote, mais en cherchant je suis tombé sur cet oiseau de malheur :


La base est une base de la grenouille blintzée avec une simple greffe sur une diagonale pour faire de bonnes pattes.


Le papier ne comprend qu'une couche de lokta, contrairement à mon habitude, mais il n'y avait pas de nécessité particulière d'utiliser le pliage humide et les pattes sont plus fines ainsi.


(lokta square + MC - 46cm) I don't find much time to dedicate to folding this year, so I still haven't found a satisfactory base to fold the Coyote's companion roadrunner, yet I did stumble upon this raven while searching for it:


This base is essentially a blintzed frog base with a diagonal graft to produce good claws from opposite corners.


The paper is a single layer of lokta, contrarily to my habit, but there was no particular use for wetfolding and it allowed me to thin the legs pretty well too...